Naslov pjesme; Insieme: 1992
Pjesma Eurosonga 1990.
Država: Italija
Izvođač: Salvatore Cutugno kao Toto Cutugno sa Pepel In Kri
Jezik: talijanski
Skladatelj: Salvatore Cutugno
Tekstopisac: Salvatore Cutugno
Plasman
Mjesto u finalu: 1.
Bodovi u finalu: 149
This is the studio version. The live version is slightly different (some words repeated/omitted/replaced).
Insieme: 1992 |
Together: 1992 |
| Insieme, unite, unite, Europe | Together, unite, unite, Europe |
| Con te, così lontano e diverso | With you, so far and different |
| Con te, amico che credevo perso | With you, a friend that I thougt I lost |
| Io e te, sotto lo stesso sogno | You and I, having the same dream |
| Insieme, unite, unite, Europe | Together, unite, unite, Europe |
| E per te, donna senza frontiere | And for you, a woman without borders |
| Per te, sotto le stesse bandiere | With you, under the same flags |
| Io e te, sotto lo stesso cielo | You and I, under the same sky |
| Insieme, unite, unite, Europe | Together, unite, unite, Europe |
| Sempre più liberi noi | We’re more and more free |
| Non è più un sogno e non sei più da solo | It’s no longer a dream and you’re no longer alone |
| Sempre più in alto noi | We’re higher and higher |
| Dammi una mano che prendiamo il volo | Give me your hand, so we can fly |
| L’Europa non è lontana | Europe is not far away |
| C’è una canzone italiana per voi | This is an Italian song for you |
| Insieme, unite, unite, Europe | Together, unite, unite, Europe |
| Per noi, nel cielo mille violini | For us, in heaven a thousand violins |
| Per noi, amori senza confini | For us, love without borders |
| Io e te, sotto gli stessi ideali, mmm… | You and I, having the same ideals, mmm… |
| Insieme, unite, unite, Europe | Together, unite, unite, Europe |
| Sempre più liberi noi | We’re more and more free |
| Non è più un sogno e noi non siamo più soli | It’s no longer a dream and we’re no longer alone |
| Sempre più uniti noi | We’re uniting more and more |
| Dammi una mano e vedrai che voli | Give me your hand and you’ll see you’re flying |
| L’Europa non è lontana | Europe is not far away |
| C’è una canzone italiana per voi | This is an Italian song for you |
| Insieme, unite, unite, Europe | Together, unite, unite, Europe |
| Sempre più liberi noi | We’re more and more free |
| (Sempre più liberi) | (More and more free) |
| Le nostre stelle, una bandiera sola | Our stars, one single flag |
| Sempre più forti noi | We’re stronger and stronger |
| (Sempre più forti) | (Stronger and stronger) |
| Dammi una mano e vedrai si vola | Give me your hand and you’ll see yourself flying |
| L’Europa non è lontana | Europe is not far away |
| C’è una canzone italiana per voi | This is an Italian song for you |
| Insieme, unite, unite, Europe | Together, unite, unite, Europe |
| L’Europa non è lontana | Europe is not far away |
| C’è una canzone italiana per voi | This is an Italian song for you |
| Insieme, unite, unite, Europe | Together, unite, unite, Europe |
Translation by Ben Tumminaro.
1992, which appears in the title, is the year that the European Union was established.