1993. Hrvatska – Don’t Ever Cry performed by Put**

Official Logo ESC 1993

Naslov pjesme: Don’t Ever Cry
Pjesma Eurosonga 1993.
Država: Hrvatska
Izvođači: Vivien Galletta, Olja Dešić, Melita Sedić, Naim Ajra, Pater Čučak, Anđela Jeličić kao Put
Jezik: hrvatski, engleski
skladatelj: Andrej Baša
Tekstopisac: Željko Krznarić
Plasman
Mjesto u finalu: 15.
Bodovi u finalu: 31


21 – Don’t ever cry

Don’t ever cry

Don’t ever cry

Tisuće snova dalekih, ruža u srcima zaspalih Thousands of distant dreams, roses asleep in our hearts
Leptira tisuće šarenih, k’o duše nevinih Thousands of colourful butterflies, innocent like souls
Osamnaest godina, moga Ivana My John is eighteen years old
Moli za njega, pjesmo anđela Pray for him, angels’ song
Don’t ever cry, don’t ever cry Don’t ever cry, don’t ever cry
Never say goodbye, never say goodbye Never say goodbye, never say goodbye
Don’t ever cry, don’t ever cry Don’t ever cry, don’t ever cry
Never say goodbye, never say goodbye Never say goodbye, never say goodbye
Osamnaest godina, moga Ivana My John is eighteen years old
Moli za njega, pjesmo anđela Pray for him, angels’ song
Mir daj nam ti, mir daj nam ti Give us peace, give us peace
Nebo ljubavi, nebo ljubavi Sky of love, sky of love
Mir daj nam ti, mir daj nam ti Give us peace, give us peace
Nebo ljubavi, nebo ljubavi Sky of love, sky of love
Don’t ever cry, don’t ever cry Don’t ever cry. don’t ever cry
Never say goodbye, never say goodbye Never say goodbye, never say goodbye
Don’t ever cry, don’t ever cry Don’t ever cry, don’t ever cry
Never say goodbye, never say goodbye Never say goodbye, never say goodbye
Don’t ever cry, my Croatian sky Don’t ever cry, my Croatian sky

 

Translation from eurobosnia.