1978. Israel – A-Ba-Ni-Bi performed by Izhar Cohen & the Alphabeta

Official Logo ESC 1978

Naslov pjesme: A-Ba-Ni-Bi
Pjesma Eurosonga 1978.
Država: Izrael
Izvođač: Izhar Cohen & Alphabeta
Jezik: hebrejski
Skladatelj: Nurit Hirsh
Tekstopisac: Ehud Manor
Plasman
Mjesto u finalu: 1.
bodovi u finalu: 157

 

 

1978. ESC Winner Israel Izhar Cohen and Alphabeta A-ba-ni-bi

A-ba-ni-bi

I love

A-ba-ni-bi o-bo-he-bev I love
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach I love you
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev I love
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach I love you
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev I love
O-bo-he-bev o-bo-ta-bach Love you
Keshehayinu yeladim When we were children
Ahavnu besodei sodot We would love in secret
El mi hayinu nechmadim? Who were we nice to?
Rak ledodim uledodot Only to uncles and aunts
Vehabanot hamiskenot savlu And the poor girls suffered
Hametukot, hen rak makot kiblu Those sweethearts, they’d just get beaten up
Ve’et ma shehirgashnu be’emet And what we really felt
Lachashnu rak bisfat haBet We whispered only in the Bet language
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev I love
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach I love you
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev I love
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach I love you
Ahava hi mila yafa Love is a beautiful word
Hi tfila yafa, hi safa It’s a wonderous prayer, it’s a language
Ahava hi elai tova Love is good to me
Hi tamid titgaber It will always overcome
Ubisfat ahava nedaber And we shall speak in a language of love
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev I love
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach I love you
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev I love
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach I love you
Ani cholem vekam shalosh milim I dream and I wake up to three words
Umahu ha’olam? – Shalosh milim And what is the world? – Three words
Veze ma she’ani margish ka’et And that is how I feel now
Mamash kmo az, bisfat haBet Just like back then, in the Bet language
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev I love
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach I love you
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev I love
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach I love you
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev I love
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach I love you
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev I love
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach I love you
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev I love
A-ba-ni-bi o-bo-he-bev o-bo-ta-bach I love you

 

The recurring Hebrew phrase is in “Sfat haBet” (The “B” Language), the Hebrew equivalent of Pig Latin
1977. France – L’oiseau et l’enfant performed by Marie Myriam 1979. Israel – Hallelujah performed by Gali Atari & Milk and Honey