1986. Belgium – J’aime la vie perfprmed by Sandra Kim

Official Logo ESC 1986

Naslov pjesme: J’aime la vie”
Pjesma Eurosonga 1986.
Država: Belgija
Izvođač: Sandra Caldarone kao Sandra Kim
Jezik: francuski
Skladatelji: Jean Paul Furnémont, Angelo Crisci
Tekstopisac: Rosario Marino
Plasman
Mjesto u finalu: 1.
Bodovi u finalu: 176

 

13 – J’aime la vie

J’aime la vie

I love life

Je vois des gens courber le dos I see people bowing their back
Comme si la vie marquait zéro As if life was a zero
Moi, j’ai quinze ans et je te dis I’m fifteen and I tell you
Whoa whoa… j’aime la vie Whoa whoa… I love life
(J’aime la vie – la vie, toute la vie) (I love life – life, the whole life)
Il faut y croire, j’ai moi aussi You have to believe in it, I also have
Des flashs d’espoir, des insomnies Flashes of hope, of insomnia
Mais au total, à l’addition But in total, on the bill
J’aime l’horizon I love the horizon
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
(Même si c’est une folie) (Even if it’s madness)
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
(Bravo pour le défi) (Bravo for the challenge)
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
Ne m’en veuillez pas Don’t hold it against me
Je suis née comme ça I was born that way
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
Whoa… et tant pis Whoa… and no matter
S’il pleut un peu beaucoup sur moi If it rains a bit much on me
Whoa whoa… tu es là Whoa whoa… you’re there
Devant Jacques Brel, devant Mozart Compared to Jacques Brel, to Mozart
Je m’sens petite, j’ai le cafard I feel so small, I’ve got the blues
Je ne suis rien qu’une poussière I’m just a speck of dust
Dans cet univers In this universe
(C’est la vie – la vie, toute la vie) (That’s life – life, the whole life)
Mais dès qu’tu m’aimes, dès qu’tu souris But as soon as you love me, as soon as you smile
Mes joies s’enchaînent à l’infini My joy goes on forever
Y a plus de Brel, plus de Mozart There’s no more Brel, no more Mozart
Ma vie redémarre My life begins again
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
(Même si c’est une folie) (Even if it’s madness)
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
(Bravo pour le défi) (Bravo for the challenge)
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
Ne m’en veuillez pas Don’t hold it against me
Je suis née comme ça I was born that way
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
Tant pis s’il pleut un peu sur moi No matter if it rains a bit on me
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
(Même si c’est une folie) (Even if it’s madness)
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
(Bravo pour le défi) (Bravo for the challenge)
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
Ne m’en veuillez pas Don’t hold it against me
Je suis née comme ça I was born that way
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
(Même si c’est une folie) (Even if it’s madness)
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
(Bravo pour le défi) (Bravo for the challenge)
Pour les jours qui n’vont pas For those days when things don’t work out
J’ai un truc à moi I have something to fall back on
Je compte sur toi I’m counting on you
J’aime, j’aime la vie I love, I love life
Whoa… et tant pis Whoa… and no matter
S’il pleut un peu beaucoup sur moi If it rains a bit much on me
Whoa whoa… la vie – oui, tu es là Whoa whoa… life – yes, you are there

 

  • Jacques Brel (1929–1978) – Belgian French-speaking author-composer, considered by many a poet as well, for the strong power of expression in his lyrics. Remembered in the anglophone world for the translations of his songs, he is also remembered in French-speaking countries as an actor and director.
  • Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791) – popular composer of European classical music.