
Naslov pjesme: Dan ljubezni
Pjesma Eurosonga 1975.
Država: Jugoslavija
Izvođači: Ditka Haberl, Oto Pestner, Tadej Hrušovar, Palmira Klobovš, Ivan Mojžer, Nada Žgur kao Pepel in Kri (na natjecanju predstavljeni kao Ashes and Blood)
Jezik: slovenski
Skladatelj: Tadej Hrušovar
Tekstopisac: Dušan Velkaverh
Plasman
Mjesto u finalu: 13.
Bodovi u finalu: 23
1975. ESC Yugoslavia Pepel in kri Dan ljubezni
Dan ljubezni |
A day of love |
Pusti tisoč dni | Leave those thousand days |
In tisoč noči, ki jih več ni | And thousand nights, which exist no more |
Če sploh ne veš, da so kdaj bili | You c’t know that they have ever been |
Vzemi le en dan, ki skril si ga tja | Take the very day you’ve hidden |
Na srčno stran | On the heart’s side |
Pozabil ga nikoli več ne boš | You will never ever forget it |
To je bil tvoj dan ljubezni | This was your day of love |
Najlepši dan, ki ne mine nikdar | A most beautiful day, that never ends |
Svet živi za dan ljubezni | The world lives for a day of love |
Dan, ki da ti vse in vse ti vzame | A day that gives you everything and takes it away |
Tega nikdar ne veš | You never know that |
Kdaj prišel bo zate spet ta dan | When will this day come for you again |
Naj te upanje ne zapusti | Don’t let hope go away |
Le zaspi ko jutro te zbudi | Fall asleep when the morning wakes you up |
To bo ljubezni dan | This will be a day of love |
To je bil tvoj dan ljubezni | This was your day of love |
Najlepši dan, ki ne mine nikdar | A most beautiful day, that never ends |
Svet živi za dan ljubezni | The world lives for a day of love |
Dan, ki da ti vse in vse ti vzame | A day that gives you everything and takes it away |
Tega nikdar ne veš | You never know that |
Kdaj prišel bo zate spet ta dan | When will this day come for you again |
Naj te upanje ne zapusti | Don’t let hope go away |
Le zaspi ko jutro te zbudi | Fall asleep when the morning wakes you up |
To bo ljubezni dan | This will be a day of love |
Kdaj prišel bo zate spet ta dan | When will this day come for you again |
Naj te upanje ne zapusti | Don’t let hope go away |
Le zaspi ko jutro te zbudi | Fall asleep when the morning wakes you up |
To bo ljubezni dan | This will be a day of love |
(Ljubezni dan) | (A day of love) |
Translation by Mateja Kobav.