Naslov pjesme: Nebo
Pjesma Eurosonga 2012.
Država: Hrvatska
Izvođač: Nina Badrić
Jezik: hrvatski
Skladatelj: Nina Badrić
Tekstopisac: Nina Badrić
Plasman
Mjesto u polufinalu: 12.
Bodovi u polufinalu: 42
Nebo |
Heaven |
Poslušaj me kad ti kažem sve sam probala | Listen to me when I tell you I’ve tried everything |
Još si u mislima mojim, još te svojim osjećam | You’re still in my thoughts, I still feel you as mine |
A čujem da ljubiš i kažu mi ljudi da briga te | But I hear you’re in love and people tell me you don’t care |
Ja, k’o da pameti nemam, još tebi nadam se | Me, like I’ve lost my mind, I still hope for you |
Ma sve ti nebo vrati i zapamti svaki dug | But heaven pays everything back and remembers all debts |
Svatko od nas sanja a nebo određuje put | Each one of us dreams and heaven determines our path |
Sve ti nebo vrati, netko gore to vidi sve | Heaven pays everything back, someone up there sees it all |
I ove moje suze na duši nosit ćeš | And these tears of mine will become your burden |
A čujem da ljubiš i kažu mi ljudi da briga te | But I hear you’re in love and people tell me you don’t care |
Ja, k’o da pameti nemam, tebi još nadam se | Me, like I’ve lost my mind, I still hope for you |
Ma sve ti nebo vrati i zapamti svaki dug | But heaven pays everything back and remembers all debts |
Svatko od nas sanja a nebo određuje put | Each one of us dreams and heaven determines our path |
Sve ti nebo vrati, netko gore to vidi sve | Heaven pays everything back, someone up there sees it all |
I ove moje suze na duši nosit ćeš | And these tears of mine will become your burden |
(Sve) hej, (sve) sve… | (All) hey, (all) all… |
Sve ti nebo vrati (Sve, sve) | Heaven pays everything back (all, all) |
Neko to gore vidi sve | Someone up there sees it all |
O… neko to gore vidi sve | Whoa… someone up there sees it all |
Sve… sve… | All… all… |
(Sve ti nebo vrati) Sve ti nebo vrati | (Heaven pays everything back) Heaven pays everything back |
(Netko gore to vidi sve) | (Someone up there sees it all) |
(Ove moje suze na duši nosit ćeš) | (These tears of mine will become your burden) |
Neko to gore vidi sve | Someone up there sees it all |
Translation by Dragan Stijelja-Jovanovic, Noah Bajric, et al..