Naslov pjesme: Diggi-Loo Diggi-Ley
Pjesma Eurosonga 1984.
Država Švedska
Izvođači: Per Herrey, Louis Herrey, Richard Herrey kao Herrey’s
Jezik: švedski
Skladatelj: Torgny Söderberg
Tekstopisac: Britt Lindeborg
Plasman
Mjesto u finalu: 1.
Bodovi u finalu: 145
Diggi-loo diggi-ley |
Diggil-loo diggi-ley |
| Blixtar och dunder, magiska under | Lightning and thunder, magical wonders |
| Plötsligt en dag har det hänt, åh… vilken tur | Suddenly one day it happened, oh… what a piece of luck |
| (Du är en lyckofigur) | (You are a lucky devil) |
| En dag i staden, (du gick där och tänkte) | One day in the city (you walked there thinking) |
| På esplanaden, (då såg du nåt som blänkte) | On the forecourt (you saw something glistening) |
| Det kändes som jag hade vingar | It felt like I had wings |
| Åh… vilken underbar dröm | Oh… what a wonderful dream |
| Diggi-loo diggi-ley, alla tittar på mig | Diggi-loo diggi-ley, everybody’s looking at me |
| Där jag går i mina gyllne skor | When I’m walking in my golden shoes |
| Jag dansade omkring på gatan | I danced in the street |
| Och hela världen den log | And the whole world was smiling |
| Diggi-loo diggi-ley, himlen öppnade sig | Diggi-loo diggi-ley, the sky was opening up |
| Det är knappt man sina ögon tror | You hardly believe your eyes |
| Åh… jag börjar nästan sväva | Oh… and I almost begin to fly |
| I mina gyllene skor | In my golden shoes |
| Jag har visioner för millioner | I have visions for millions |
| Gyllene dojor för dig och lyckan är gjord | Golden shoes for you and happiness is a fact |
| (Säg mer, vi tror på ditt ord) | (Tell us more, we trust your word) |
| Tänk dig ett hinder, (det flyger du över) | Imagine an obstacle, (you’ll fly over it) |
| Vingar på skorna (är allt vad du behöver) | Wings on your shoes (is all you need) |
| Åh… jag kan bli vad jag önskar | Oh… I can become what I want |
| I min förtrollade värld | In my magical world |
| Diggi-loo diggi-ley, alla tittar på mig | Diggi-loo diggi-ley, everybody’s looking at me |
| Där jag går i mina gyllne skor | When I’m walking in my golden shoes |
| Jag dansade omkring på gatan | I danced in the street |
| Och hela världen den log | And the whole world was smiling |
| Diggi-loo diggi-ley, himlen öppnade sig | Diggy-loo diggy-ley, the sky was opening up |
| Det är knappt man sina ögon tror | You hardly believe your eyes |
| Åh… jag börjar nästan sväva | Oh… and I almost begin to fly |
| I mina gyllene skor | In my golden shoes |
| Det var en önskedröm men jag måste medge | It was a wishful dream, but I have to admit |
| Att när jag vaknade vakna’ jag med glädje | When I woke up, I woke up with pleasure |
| Jag, en sång och en dansman | Me, a singer and dancer |
| Åh… åh… | Oh… oh… |
| Diggi-loo diggi-ley, himlen öppnade sig | Diggi-loo diggi-ley, the sky was opening up |
| Det är knappt man sina ögon tror | You hardly believe your eyes |
| Åh… jag ville gärna önska | Oh… I’d like to wish |
| Åt alla gyllene skor | For everyone golden shoes |
| Åh… jag ville gärna önska | Oh… I’d like to wish |
| Åt alla gyllene skor | For everyone golden shoes |