Naslov pjesme: Ne mogu skriti svoju bol
Pjesma Eurosonga 1976
Država: Jugoslavija
Izvođač: Ambasadori
Jezik: bošnjački
Skladatelj: Slobodan Vujović
Tekstopisac: Slobodan Đurašović
Plasman
Mjesto u finalu: 17.
Bodovi u finalu: 10
1976. ESC Yugoslavia Ambasadori Ne mogu skriti svoju bol
Ne mogu skriti svoj bol |
I can’t hide my pain |
| Voljela tebe samo sam ja | I only loved you |
| Kako da bol skrijem svoj? (Kako da bol sad skrijem svoj?) | How can I hide my pain? (How can I hide my pain?) |
| Prazni su dani, a nisi moj (Prazni su dani, a nisi moj) | Days are empty, you’re not mine (Days are empty, you’re not mine) |
| Nekad smo bili samo mi (Nekad smo bili samo mi) | We used to be alone (We used to be alone) |
| Al’ ode onog ljeta | But he left that summer |
| U oku osta sjeta | Only a memory is left in my eyes |
| Ne molim da se vratiš | I’m not begging you to come back |
| Al’ molim te da pamtiš | But please remember |
| Voljela tebe samo sam ja | I only loved you |
| Ne molim | I’m not begging |
| Ne molim da se vratiš | I’m not begging you to come back |
| Al’ molim te da pamtiš | But please remember |
| Voljela tebe samo sam ja | I only loved you |
| Kuda li sad lutaš ti? (O, kuda sada lutaš ti?) | Where are you now? (Oh, where are you now?) |
| Hladan mi vjetar krade san (Hladan mi vjetar krade san) | Cold wind is stealing my sleep away (Cold wind is stealing my sleep away) |
| Kako je bila topla noć (Kako je bila topla noć) | The night was so warm (The night was so warm) |
| Kad ode onog ljeta | When he left that summer |
| U oku osta sjeta | Only a memory is left in my eyes |
| Ne molim da se vratiš | I’m not begging you to come back |
| Al’ molim te da pamtiš | But please remember |
| Voljela tebe samo sam ja | I only loved you |
| Ne molim | I’m not begging |
| Ne molim da se vratiš | I’m not begging you to come back |
| Al’ molim te da pamtiš | But please remember |
| Voljela tebe samo sam ja | I only loved you |
| Da pamtiš | Remember |
| Ne molim da se vratiš | I’m not begging you to come back |
| Al’ molim te da pamtiš | But please remember |
| Voljela tebe samo sam ja | I only loved you |
| Ne molim da se vratiš | I’m not begging you to come back |
| Al’ molim te da pamtiš | But please remember |
| Voljela tebe samo sam ja | I only loved you |
Translation from eurobosnia.